AbyssalSwamp  ActivaUser
» Guest:  Register | Login | 会员列表

RSS subscription to this AbyssalSwamp  

Previous thread Next thread
     
Title: 12.28)每日一诗 LIGHTHOUSE  
 
com
超级版主
Rank: 12Rank: 12Rank: 12


UID 1
Digest 2
Points 2
Posts 169
码币MB 309 Code
黄金 0 Catty
钻石 903 Pellet
Permissions 200
Register 2022-2-7
Status offline
12.28)每日一诗 LIGHTHOUSE

12.28)每日一诗 LIGHTHOUSE

LIGHTHOUSE

Riverbank silent in winter evening, few stays I read my homestead alone in my dreamland A hand raised suddenly, touches the heaven:

A beam of light radiating from you, lighthouse!

Thrusting in the dark, the light is flown with dust Brightening river route and winged insects Soon encompassing all and pacifying the soul A bit burdened is my eternal thinking

By the side of peaceful route There berth a fleet of ships at half-mast They stand as furious skeletons Indifferent to your bright sight They have reached a destination for business

Submerged in currents of people, in a cyclic danger I have no way to climb within the surging water My arm does nothing other than signal:

“Over here, lighthouse, can you yet see me?”

So elated for me to see you, my lighthouse Such extravagance to touch your light yet Another fantastic wish is to be held in your bosom Enlightening the internal darkness, yours and mine! ——Published on Anthology of the XXII World Congress of Poets(2002,Romania)

灯塔

冬夜的江岸无声,少有人外出

我独自在梦境阅读家园

蓦然抬手触及天堂,即:

一束光明源自你,灯塔!

刺破夜色的光,因尘埃而飞翔

遮住整个航道及飞虫

即刻包容万象,抚慰心灵

恒远的思虑略显沉重

宁静的航线一侧

停着一条收帆的船队,桅杆

犹如激情燃尽的残骸

无暇顾及你的视线

它们已到达商业,抵达目的地

我淹没在人流中,

险象环生奔腾的流水无处可攀

手臂只想努力挥动:

“灯塔,在这,能看见吗?”

我能看见你,灯塔,如此的幸福

触摸你的光芒更是一种奢华

而另一种奢望,便是进入内部

点燃内心的黑暗,你我的自身!

注:转自海岸浙江诗歌网.

2007-12-29 06:15#1
View profile  Blog  Send a short message  Top
 
愁枫





UID 5184
Digest 0
Points 0
Posts 0
码币MB 0 Code
黄金 0 Catty
钻石 0 Pellet
Permissions 10
Register 2009-7-27
Status offline
好靓哦!em114
2007-12-29 09:13#2
View profile  Blog  Send a short message  Top
 
远帆清影





UID 5164
Digest 0
Points 0
Posts 0
码币MB 0 Code
黄金 0 Catty
钻石 0 Pellet
Permissions 10
Register 2009-7-27
Status offline
好似.....五系你写既吧?
2008-1-2 19:46#3
View profile  Blog  Send a short message  Top
     


  Printable version | Recommend to a friend | Subscribe to topic | Favorite topic  


 


All times are GMT+8, and the current time is 2026-1-15 13:14 Clear informations ->sessions/cookies - Contact Us - CAFFZ - ZAKE